Commentaar, Gastenboek en/of Andere Zaken.

- Commentaar kan geleverd worden door via reacties (onder mijn berichten) te reageren.
- Mail kan via het envellopje dat onder mijn berichten staat.

- Het tekenen van het gastenboek kan met klikken op:

>>>>>>> G A S T E N B O E K <<<<<<<

--> In rechterkolom staat het Blogarchief.
--> In rechterkolom staat het Labelarchief.
--> Voor terug bladeren weblog zie onder de pagina:
Oudere Berichten

================================

================================



Klik op het beeld voor meer gegevens.

================================


================================
>>>> Mijn video's op YOUTUBE <<<<

(Kies video, plaats muis op
beeld en
klik daarna op pijl
of ga rechtstreeks naar mijn
video kanaal KLIK HIER)

Hoi allemaal

Hoi allemaal
Een groet van mij, Emanuele, uit het verre Italië. Veel plezier op de weblog van mijn opa.

dinsdag 22 december 2009

Taalpijn

Nederlands?

Zouden we ooit onze taal verliezen?
Ik wil niet zeggen dat ik er bang voor ben maar de ontwikkelingen baren me wel zorgen.
Nog steeds is Nederlands de taal die ik in de stad het meeste hoor.
Maar wat is de zin van al die Engels kreten?
In de winkels kan het kennelijk niet anders meer.
Je wordt dood gegooid met Engelse woorden waarbij naar mijn idee SALE het meest gebruikt wordt.

Waarom moet dat toch?
Ik heb er wel eens aan gedacht om met een opschrijfboekje de stad in te gaan.
Verzamelen van Nederlandse taal verziekingen.
Het is er niet van gekomen.
Tot nu toe.

Een nieuw voetbal museum: Voetbal Experience
Wederom, waarom moet dat toch?
Het moet natuurlijk niet.
Het gebeurt wel.

Zijn we niet trots (meer) op onze taal?
Heeft het te maken met een gebrek aan "Nederlands gevoel"?
We laten onze taal niet helemaal in de steek en combineren daarom graag een Nederlands woord met een Engels.
Zie "Voetbal Experience".

Als je er op let zie je dit verschijnsel vaak.
Het slaat nergens op.
Kies voor Nederlands of in vredesnaam dan maar voor Engels.
Een combinatie doet me bijna fysiek pijn.
Het deugt niet.
Het klopt niet.
Kortom, het rammelt.
Het voelt alsof een Nederlands woord een aanvulling of verduidelijking behoeft door er Engels aan toe te voegen.

De "Stichting Hij Leeft Zending" heeft z'n mooie tijdschrift vernieuwd en er een fraaie nieuwe Nederlandse naam aangegeven: CHURCH LIVE.

Ik word er triest van.
We verkwanselen ons mooie Nederlands.
Zo groot is ons taalgebied niet en we leveren de taal stukje bij beetje in.
Dat is toch jammer?
Of zie ik dat nu helemaal verkeerd?

Taal is een stukje van jezelf.
Je ziet het aan mensen die jarenlang in het buitenland wonen.
Bij het horen van de eigen taal gebeurt er iets met ze.

Woorden zijn niet slechts woorden.
Woorden bezitten een gevoelswaarde.
Eén van de reden waarom vertalen soms zo moeilijk is.
En één van de reden waarom een grapje in de ene taal het in de andere taal niet doet.

Trek ten strijde tegen de verkrachting van onze prachtige taal.
Een goed voornemen voor het jaar onzes heren 2010.
Zeker is dat je vele medestanders zult vinden.

Lichtpuntje?
Corner is weer hoekschop geworden.
En goal, doelpunt.

DQ
.

Hellup

Ik moet alle kerst/nieuwjaarskaarten nog schrijven.
En ik heb er totaal geen zin in.

DQ
.